时尚在线
  • 时尚在线>时装 > 娱乐八卦 > 正文

    卷福失言犯种族大忌 发声明道歉自认愚蠢

    WWW.SSLINE.CN      2015-01-27 15:14:14      来源于: 互联网      游览:

    康伯巴奇为《为奴十二年》“同事”埃加福特抱不平,结果“祸从口出”

    康伯巴奇为《为奴十二年》“同事”埃加福特抱不平,结果“祸从口出”

    老照片里有色人种候车室用的就是Colored这个词

    老照片里有色人种候车室用的就是Colored这个词

      北京时间1月27日消息,据国外媒体报道,一年一度的演员工会奖颁奖典礼已经落下帷幕,今年有两个重要奖项都颁给了两位黑人女演员,这在该奖项历史上都是绝无仅有的一件事情。本尼迪克特-康伯巴奇(Benedict Cumberbatch)接受采访时表示有色人种在美国往往能获得更好的机会,这番话本来是好意,但“有色人种”(Colored)这个词却不太恰当,为此卷福事后也不得不向公众致歉。

      来自英国的两位黑人影星切瓦特-埃加福特(Chiwetel Ejiofor)和大卫-奥伊罗(David Oyelowo)凭借《为奴十二年》(12 Years a Slave)和《塞尔玛游行》(Selma)取得了不小的成功,PBS在演员工会奖颁奖典礼后也就此采访了卷福。卷福表示:“相比英国,黑人演员们在美国往往能获得更多的机会。我认为有色人种演员在英国的处境大不一样。我的很多朋友在美国获得比英国远远更多的机会。我们在不同种族文化的融合上做的不够好,在这点上我们真的需要有所改善。”

      这番言论本身没有任何问题,但访谈播出之后,却有一些人认为卷福使用的“有色人种”这个词不太恰当,具有歧视之意。为此卷福还特地向公众致歉:“使用这种不太恰当的术语而冒犯到别人,这令我很震惊。我知道伤害已经造成,我也不想为我的愚蠢之举找借口。我只希望自己的亲身经历能够提醒大家,要正确恰当地使用术语,不要冒犯到别人。最令我羞愧的是,我正在讨论英国演艺圈种族不平等的话题,自己却使用了这样不恰当的词汇。我感觉自己是一个彻彻底底的傻瓜,很抱歉冒犯到了一些人,我也会从中吸取教训。”

      那么卷福使用的“有色人种”(Colored)这个词为何会招来不少质疑呢?这与美国的历史背景有关。很多美国人会将这个词与种族隔离、后奴隶时代联系在一起,美国历史上臭名昭著的吉姆-克劳法案(Jim Crow Law)允许各州在公开区域隔离有色人种,而Colored这个词就频繁出现在这部法案中。这也是为何卷福等欧洲人很少知道这个词语带有种族歧视的意味。

    (声明:本文仅代表作者观点,不代表时尚在线立场。)

    猜您喜欢,你该读读这些...
    返回顶部
    时尚在线

    官方首页 |关于ssline |版权声明 |媒体合作 |广告服务 |联系方式 |网站地图

    欢迎广大网友来本网站投稿,网站内容来自于互联网或网友提供   发稿QQ:2450487909
    本站关键字:爱时尚 时尚在线 时尚网 奢侈品 时装 彩妆 时尚美容 男士时尚 健身运动 美容护肤 时尚数码
    Copyright © 2023 WWW.SSLINE.CN  fashion online network all rights reserved.   冀ICP备08108040号 冀公网安备 13108202000310号